Гимн Албании

Гимн Албании без слов

Текст гимна

Rreth flamurit të përbashkuar
Me një dëshir' e një qëllim,
Të gjith' atje duke u betuar
Të lidhim besën për shpëtim.

Prej lufte veç ai largohet
Që është lindur tradhëtor,
Kush është burrë nuk frikësohet,
Po vdes, po vdes si një dëshmor!

Në dorë armët do t’i mbajmë,
Të mbrojmë atdheun në çdo kënd,
Të drejtat tona ne s’i ndajmë;
Këtu armiqtë s’kanë vënd!

Se Zoti vetë e tha me gojë
Që kombe shuhen përmbi dhé,
Po Shqipëria do të rrojë;
Për të, për të luftojmë ne!

Перевод

Объединимся все вокруг флага
С одним желанием и целью одной.
Залогом послужит наше слово чести
В нашей борьбе за свободу.

Лишь предателем рожденный,
Отречется от борьбы.
Ибо испугаться может каждый,
Но мученик встанет и пойдет!

Оружие в наших руках держа,
Защитим Отчизну свою,
Права сдаваться у нас нет,
Нашим врагам не место здесь!

Сам Господь сказал,
Что наций на Земле не будет,
Но Албания будет жить,
За неё, за Албанию ведем мы войну!

История гимна

Hymni i Flamurit — гимн Албании. Текст написан македонско-румынским поэтом Александром Ставре Дренова (en:Aleksander Stavre Drenova).

Впервые был опубликован как стихотворение Свободу Албании (Liri e Shqipërisë)) в 1912 году в Софии. Музыка написана румынским композитором Киприаном Порумбеску. Изначально музыка была написана для песни «Pe-al nostru steag e scris Unire».



Наверх