Гимн Болгарии

Гимн Болгарии без слов

Текст гимна

Горда Стара планина,
до ней Дунава синей,
слънце Тракия огрява,
над Пирина пламеней.

Припев:
Мила Родино,
ти си земен рай,
твойта хубост, твойта прелест,
ах, те нямат край.

Паднаха борци безчет
за народа наш любим,
Майко, дай ни мъжка сила
пътя им да продължим.

До реформы 1990 года существовал еще один куплет, который в последствии был убран:
Дружно братя българи,
с нас Москва е в мир и бой,
партия велика води,
нашият победен строй.

Перевод

Гордые Балканские горы,
До Дуная синего,
солнце Фракию согревает,
над Пирином пламенея.

Милая родина,
Ты сам земной рай,
Твоя красота и твоя прелесть,
ах, они не имеют края.

Пало борцов без счёта
За народ наш любимый,
Мать, дай нам мужскую силу
Путь их продолжить.

До 1990 года:
Дружно братья болгары,
С нами Москва и в мире и в войне,
Великая партия ведет,
Нашим победным строем.

Информация о гимне

Мила Родино стала национальным гимном Болгарии в 1964 г. Основана на музыке и тексте, песни „Горда Стара планина“, написаной Цветан Радославовым в 1885 г. Текст менялся многократно, последний раз в 1990 г.



Наверх