Гимн Фиджи

Гимн Фиджи без слов

Текст гимна

God Bless Fiji

Blessing grant, oh God of nations, on the isles of Fiji,
As we stand united under noble banner blue.
And we honour and defend the cause of freedom ever,
Onward march together,
God bless Fiji!

For Fiji, ever Fiji, let our voices ring with pride,
For Fiji, ever Fiji, her name hail far and wide,
A land of freedom, hope and glory to endure what ever befall.
May God bless Fiji, forevermore!

Blessing grant, oh God of nations, on the isles of Fiji,
Shores of golden sand and sunshine, happiness and song.
Stand united, we of Fiji, fame and glory ever
Onward march together, God bless Fiji.

Перевод

О Боже наций, даруй благословение островам Фиджи,
Когда мы стоим в единстве под величавым голубым флагом.
И мы всегда будем чествовать и защищать дело свободы,
Двигайтесь вперёд вместе,
Господи, благослови Фиджи!

Для Фиджи, вечного Фиджи, давайте кричать с гордостью,
Для Фиджи, вечного Фиджи, его имя приветствовать повсеместно,
Земля свободы, надежды и славы, которая переживёт всё, что бы ни случилось.
Пусть Господь благословит Фиджи навсегда!

О Боже наций, даруй благословение островам Фиджи,
Берегам золотистого песка и солнечных лучей, счастья и песен.
Единые, мы люди Фиджи, известность и слава навсегда
Двигайтесь вперёд вместе, Боже, благослови Фиджи.

Информация

Meda Dau Doka или God Bless Fiji (Боже, Благослови Фиджи) является национальным гимном Фиджи. Слова и музыка были написаны Майклом Френсисом Александром Прескоттом (Michael Francis Alexander Prescott) и утверждены в качестве официального гимна после получения независимости в 1970 году. Слова гимна на английском и фиджийском языках не имеют ничего общего.



Наверх