Гимн Ливии

Гимн Ливии без слов

Текст гимна

لازمه
يا بلادي يا بلادي
بجهادي وجلادي
ادفعي كيد الأعادي والعوادي
واسلمي اسلمي اسلمي
اسلمي طول المدى
إننا نحن الفداء
ليبيا ليبيا ليبيا
يا بلادي أنت ميراث الجدود
لارعى الله يداً تمتد لك
فاسلمي إنا على الدهر جنود
لا نبالي إن سلمت من هلك
وخذي منا وثيقات العهود
إننا يا ليبيا لن نخذلك
لن نعود للقيود
قد تحررنا وحررنا الوطن
ليبيا ليبيا ليبيا

لازمه
جرّد الأجداد عزماً مرهفا
يوم ناداهم منادٍ للكفاح
ثم ساروا يحملون المصحفا
باليد الأولى وبالأخرى السلاح
فإذا في الكون دين وصفا
وإذا العالم خير وصلاح
فالخلود … للجدود
إنهم قد شرفوا هذا الوطن
ليبيا ليبيا ليبيا

لازمه
حيّ إدريس سليل الفاتحين
إنه في ليبيا رمز الجهاد
حمل الراية فينا باليمين
وتبعناه لتحرير البلاد
فانثنى بالملك والفتح المبين
وركزنا فوق هامات النجاد
رايةً حرّةً ظللت بالعز أرجاء الوطن
ليبيا ليبيا ليبيا

يا ابن ليبيا يا ابن آساد الشرى
إننا للمجد والمجدُ لنا
مذ سرونا حمد القوم السرى
بارك الله لنا استقلالنا
فابتغوا العلياء شأواً في الورى
واستعدوا للوغى أشبالنا
للغلاب … يا شباب
إنما الدنيا كفاح للوطن
ليبيا ليبيا ليبيا

لازمه

Перевод

Песня написана на арабском языке и состоит из двух куплетов:
О, моя страна! Моя борьба и моё терпение
Отогнать врагов и несчастья,
И выжить!
Выжить,несмотря на все трудности,мы обещаем !
Ливия, Ливия, Ливия!
О, моя страна! Ты наследие предков,
Пусть Бог накажет каждого,кто осмелится причинить тебе вред.
Если ты выстоишь, он позаботится о тех, кто погиб.
Тебе мы торжественно обещаем
То,что мы, о Ливия, никогда не подведём тебя !
Мы никогда не вернёмся в оковы, отныне мы свободны
Мы освободили нашу страну!
Ливия, Ливия, Ливия!

Информация

В 2011 году Переходный национальный совет — международно признанное правительство Ливии — объявило о том, что гимном страны будет являться песня «Ливия, Ливия, Ливия», бывшая в 1951—1969 гимном Королевства Ливия.



Наверх