Гимн Палау

Гимн Палау без слов

Текст гимна

Belau loba klisiich er a kelulul,
El dimla ngarngii ra rechuodelmei
Meng mengel uoluu er a chimol beluu,
El ngar cheungel a rirch lomke sang.
Bo dole ketek a kerruul er a belluad,
Lolab a blakelreng ma duchelreng.
Belau a chotil a klengar re kid,
Mebo dorurtabedul msa klisichel.
Bod kai ue reke dchim lokiu a reng,
E dongedmokel ra dimla koted.
Lomcheliu a rengrdel ma klebkellel,
Lokiu a budch ma beltikelreng.
Dios mo mek ngel tengat ra Be lumam,
El dimla dikesam ra rechuodelmei,
Beskemam a klisicham ma llemeltam,
Lorrurt a klungiolam elmo ch'rechar.

Перевод

Палау движется вперёд сильной и властной,
Всегда, как и раньше, придерживаясь прежних путей.
Единая страна, невредимая, безопасная, единое правительство
Под сияющим, подвижным мягким светом.
Давайте же создадим для нашей экономики защиту
Мужеством, верностью и старанием.
Наша жизнь связана с Палау, нашей землёй,
Которую мы защищаем своей силой на протяжении жизни и смерти.
Мысленно возьмёмся за руки, объединившись в одно целое,
Будем заботиться о нашей родине... как наши предки,
Хранить её гармонию, хранить её славу
Через мир, любовь и глубокую преданность сердца
Господи, благослови нашу страну, наши родные навсегда острова,
Наше милое наследие древних времён,
Дай нам силу, и власть, и всё,
Чтобы править вечно.

Информация

Belau rekid — национальный гимн Палау. Автор слов и музыки — Юмесеи О. Эзекил (Ymesei O. Ezekiel). Гимн был утвержден в 1980 году.



Наверх