Гимн Португалии

Гимн Португалии без слов

Текст гимна

I
Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente, imortal
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória,
Ó Pátria, sente-se a voz
Dos teus egrégios avós
Que há-de guiar-te à vitória!

Às armas, às armas!
Sobre a terra sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!

II
Desfralda a invicta Bandeira,
À luz viva do teu céu!
Brade a Europa à terra inteira:
Portugal não pereceu
Beija o solo teu jucundo
O oceano, a rugir d`amor,
E o teu Braço vencedor
Deu mundos novos ao mundo!

Às armas, às armas!
Sobre a terra sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!

III
Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal de ressurgir.
Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe,
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte.

Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!

Перевод

I
Героев моря, благородной род,
Отважных нация, смерть презирали мы
Поднимем высоко сегодня вновь
Сияющую славу Португалии.
В туманах памяти,
Отчизна, зову внемлем
Отважных предков
Что ведут к победе!

К оружию, к оружию
На море и земле!
К оружию, к оружию
За Родину к борьбе!
Против орудий вперёд
Вперёд!

II
Разверни непобедимый флаг
Светом славит твоё небо!
Крикнет он "Европа, вся земля,
Португалия не погибла."
Целуя землю твою прекрасную
Океан шепчет с любовью.
И твоя рука победоносная
Даст миру новые миры!

К оружию, к оружию
На море и земле!
К оружию, к оружию
За Родину к борьбе!
Против орудий вперёд
Вперёд!

III
Приветствуй Солнце что встаёт
Над улыбающимся будущим
Иль эхо оскорбленья -
Сигнал возрождения.
Лучи его рассветной силы
Как поцелуи матери
Что нас хранят, поддерживают нас
Против обид судьбы.

К оружию, к оружию
На море и земле!
К оружию, к оружию
За Родину к борьбе!
Против орудий вперёд
Вперёд!

Информация

Государственный гимн Португалии A Portuguesa был написан в 1890 году и официально утверждён в качестве государственного гимна 19 июня 1911. В 1957 был утверждён современный вариант гимна (внесены незначительные изменения по сравнению с первоначальным вариантом).

Текст: Энрике Лопеш де Мендонса

Музыка: Альфредо Кейль



Наверх